torsdag 5 mars 2009

Japanska missförstånd


Det är bara några veckor kvar till vår Japan-resa börjar. Idag kom Mia och Christian över för att planera och äta chokladmuffins. Tanken är att vi ska resa runt en hel del i Japan, och det vore skönt att ha ordnat en del av boendet i förväg. Således letade vi lite bland hotellutbudet, och Mia hittade till slut ett bra hotell i sin guidebok.

Hotellet heter Matsunoki. Guideboken hänvisade till matsunoki.com, men den webbplatsen fanns inte. Så vi provade matsunoki.jp. Visst har vi pluggat en del japanska, men det här var lite väl maffigt tyckte vi. Men vi förstod en del ord och konstaterade att de skrev om fina rum och nyrenoverade badrum. Christian skrev ned adressen i ett mail till en vän som pratar japanska, tanken var att han skulle kika på webbplatsen och hjälpa oss med eventuell rumsbokning.

Men jag kände på mig att något var konstigt, så jag laddade en Google-översättning av sidan. Som vi skrattade. Förutom att översättningen blev helknasig hade vi hamnat på en sida för en renoveringsfirma som bland annat renoverade badrum.

Den rätta sidan fanns på www.matunoki.com som av någon anledning saknade ett s.

Men snart är det dags ... vi är laddade inför resan!


1 kommentar: